Genius Lyrics
|
|
My Chemical Romance – Party Poison
|
“Party Poison” is a song by American pop punk band My Chemical Romance. The song appears on Danger Days, the band’s final studio album.
This track is named after frontman Gerard
|
|
Everybody, pay attention to me / I got the answer, I got the answer, yeah
|
Party Poison is telling the zone runners to listen to him. Throughout the comic and the music videos, the Fabulous Killjoys are seen as the prophets and protectors of The Girl who is the savior that will deliver the citizens of Battery City from the hostile tyranny of Better Living Industries. He’s using these lines as a call to action for anyone listening to him, needing more zone runners to rally to the rebellion against Better Living Industries.
|
|
My Chemical Romance – Party Poison Samples
|
See all of “Party Poison” by My Chemical Romance’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Traducciones al Español – My Chemical Romance - Party Poison (Traducción al Español)
|
[Letra de "My Chemical Romance - Party Poison (Traducción al Español)"] / [Intro en Japonés: Eri] / ¡Chicos! / El auto tiene el tanque lleno / Así que vamos a meter los explosivos
|
|
My Chemical Romance – The Light Behind Your Eyes
|
“The Light Behind Your Eyes” sees Gerard Way singing a letter to his daughter, Bandit Lee Way, reading similar to a suicide note. Though it could also feature MCR’s fourth studio
|
|
My Chemical Romance – Planetary (GO!)
|
In this song, Gerard is stressing how short life is. He doesn’t feel as if he can wait around for others without wasting his time, his life is moving so fast it’s just like a rush
|
|
My Chemical Romance – Vampire Money
|
“Vampire Money” steps outside of the Danger Days story and presents a more straightforward punky track with lyrical themes about the allure of mass appeal and its relation to
|
|
Charles Michael – The Debil's Toy
|
[Instrumental]
|
|
My Chemical Romance – The Sharpest Lives
|
Similar to “Jetset,” “The Sharpest Lives” touches on living recklessly and not minding consequences.
The title plays on the similar sound of the words ‘knives’ and ‘lives.’ A
|
|
My Chemical Romance – Goodnite, Dr. Death
|
“Goodnite, Dr. Death” is the last commentary fans hear from the Danger Days character Dr. Death-Defying. Dr. D. uses the track to say farewell to listeners and inspire them to “
|
|
My Chemical Romance – Danger Days Dictionary
|
Terms / Carbons / Clap / Costa Rica / Crash Queens / Dust / Fire Fight / Flies / Ghost/Ghosted / Motorbaby / Pig / Ritalin Rat / Shiny / Tumbleweed / Vend-A-Hack / Characters
|
|
Genius Traducciones al Español – My Chemical Romance - Goodnite, Dr. Death (Traducción al Español)
|
[Letra de "My Chemical Romance - Goodnite, Dr. Death (Traducción al Español)"] / [Hablado] / De acuerdo, niños, las luces se apagaron y la fiesta terminó. Es momento de que yo, el
|
|
My Chemical Romance – SING
|
“SING” comes off My Chemical Romance’s final album Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. It is the fourth track, and one of MCR’s signature rock anthems.
The song
|
|
My Chemical Romance – Summertime
|
“Summertime” is a ‘new wave’ song, allegedly believed to be written about frontman Gerard Way’s wife, Lyn-z Way.
In an interview, Gerard said that it started as a riff Mikey had
|
|
My Chemical Romance – Save Yourself, I'll Hold Them Back
|
“Save Yourself, I’ll Hold Them Back” is the 9th track on My Chemical Romance’s 4th album, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. Thematically, the song is oriented
|
|
My Chemical Romance – S/C/A/R/E/C/R/O/W
|
The tenth track of Danger Days can be interpreted as a reaction to an atomic bomb blowing up the world, inspired by real events and applied to the desolation of the desert
|
|
Genius Traducciones al Español – My Chemical Romance - Jet-Star and the Kobra Kid / Traffic Report (Traducción al Español)
|
[Letra de "My Chemical Romance - Jet-Star and the Kobra Kid / Traffic Report (Traducción al Español)"] / [Hablado: Dr. Death Defying] / Malas noticias de las zonas, plantas
|
|
Genius Traducciones al Español – My Chemical Romance - Look Alive, Sunshine (Traducción al Español)
|
[Letra de "My Chemical Romance - Look Alive, Sunshine (Traducción al Español)"] / [Hablado: Dr. Death Defying] / "¡Despierta, solecito! El cielo está despejado, pero los cerdos no
|
|
My Chemical Romance – Bulletproof Heart
|
Previously titled “Trans Am,” “Bulletproof Heart” is an upbeat track, following the concept of the album.
On the My Chem Website, Ray wrote:
When we wrote this song, it was HUGE
|
|
My Chemical Romance – Look Alive, Sunshine
|
This is the opening track of My Chemical Romance’s fourth album, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. This track functions mainly as a voiceover introduction to
|
|
My Chemical Romance – DESTROYA
|
“Destroya” is a self-empowering anthem about finding faith in yourself and rising against all odds. It talks about changing the future, despite your status or reputation.
The word
|
|
My Chemical Romance – The Kids from Yesterday
|
“The Kids From Yesterday” is a song in which the men of My Chem look back on their past. It was released as the final single from Danger Days and, in turn, the last single released
|
|
My Chemical Romance – The Only Hope for Me Is You
|
[Intro: Gerard Way] / (Remember me) / (Remember me) / Remember me, remember me / Remember me, remember me / [Verse 1: Gerard Way] / Where, where will you stand / When all the
|
|
EMOKIDVIRGIL
|
They/he
|
|
Genius Traducciones al Español – My Chemical Romance - The Kids from Yesterday (Traducción al Español)
|
[Letra de "My Chemical Romance - The Kids from Yesterday (Traducción al Español)"] / [Intro] / Ooh, ooh, ooh, ooh... / [Estrofa 1] / Bueno, este podría ser el último viaje que
|
|
My Chemical Romance – We Don't Need Another Song About California
|
“We Don’t Need Another Song About California” is a bonus track featured on certain versions of Danger Days. It is not on Spotify, and is exclusively featured on the iTunes release
|
|
MushyMustardTranscriber
|
he/him/his
|